Commit 362b87c0 authored by Renaud Taleroy's avatar Renaud Taleroy

Ajout espagnol bis

parent c72b3da5
......@@ -12,7 +12,7 @@ FINAL=./finaux
# Les fichiers compatibles imprimantes (enfin, je crois)
TOPRINT=./toprint
# On dépend toujours de ces deux-là
# On dépend toujours de ceux-là
SRC=formulaire-adhesion.tex cablage.tex lang/*.tex
......@@ -56,6 +56,6 @@ clean:
$(FINAL)/club.pdf\
$(SIMPLE)/cablage-nu.pdf $(SIMPLE)/cablage-crans.pdf
.toprint: $(TOPRINT)/new-en.pdf $(TOPRINT)/new.pdf\
.toprint: $(TOPRINT)/new-en.pdf $(TOPRINT)/new-es.pdf $(TOPRINT)/new.pdf\
$(TOPRINT)/club.pdf\
$(TOPRINT)/cablage-nu.pdf $(TOPRINT)/cablage-crans.pdf
% Nouvelle adhésion, exemplaire adh
% Langue:
\input{lang/espagnol}
% Nouvelle adhésion, exemplaire cableur
% Langue:
\input{lang/espagnol}
% Exemplaire cableur ou non ?
\setboolean{cableur}{true}
......@@ -16,7 +16,7 @@
\usepackage{colortbl} % Pour faire des jolis colonnes colorées
\usepackage{url}
\usepackage[english,french]{babel}
\usepackage[english,french,spanish]{babel}
% imported from cablage (rend la police un peu plus épaisse)
\renewcommand*\familydefault{\sfdefault}
\usepackage{lmodern}
......
% Paquets utiles pour faire avoir du joli espagnol (enfin je suppose)
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage{amssymb}
% Les labels
%Général sur la page
\newcommand{\esflag}{\includegraphics[width=18px]{flag-es.png}}
\newcommand{\lgotonote}[2]{Leer la nota~#1 a pie de página~#2}
\newcommand{\ladhesiontitle}{Adhesión a la asociación \crans{}}
\newcommand{\ladhesiontitle}{\esflag{} Adhesión a la asociación \crans{}}
\newcommand{\lradhesiontitle}{Readhesión a la asociación \crans{}}
\newcommand{\ladhesionclubtitle}{Adhesión \crans{} para los clubes}
\newcommand{\lversiondate}{Fecha de última revisión: \today}
......@@ -107,7 +109,7 @@ CRANS - ENS Cachan, 61 avenue du Président Wilson, 94235 Cachan Cedex.}
\ifthenelse{\boolean{re}}{reconduces tu estatuto de miembro}{te haces miembro}
de esta asociación, lo que te permite aprovechar entre otras cosas una conectividad
Internet de alta velocidad en el campus y de numerosos otros servicios, gestionados por
un equipe de voluntarios aficionados con los quines puedes asociarte si tienes motivación.
un equipe de voluntarios aficionados con los quienes puedes asociarte si tienes motivación.
}
}
......@@ -149,7 +151,7 @@ CRANS - ENS Cachan, 61 avenue du Président Wilson, 94235 Cachan Cedex.}
Para los usuarios de \textbf{Windows}, se aconseja que usen un \textbf{programa cazavirus} y un
\textbf{firewall}. En caso de infección viral,
\ifthenelse{\boolean{club}}{las máquinas de tu club}{tus
máquinas} pueden estar desconectadas temporalmente hasta
máquinas} pueden estar desconectadas hasta
su desinfección a fin de proteger los otros usuarios de la red.
}
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment