Commit a60db60d authored by Michaël Paulon's avatar Michaël Paulon

Obligation compte crans

parent ba2a7dcf
......@@ -22,7 +22,7 @@
\usepackage{lmodern}
% Papersize info
\usepackage{vmargin}
\usepackage{vmargin}
\input{configs/default}
\input{curr-config}
......@@ -161,7 +161,7 @@
\newcommand{\forcableur}{$^{*}$}
\makeatletter
\renewcommand\section{\@startsection{section}{1}{\z@}%
\renewcommand\section{\@startsection{section}{1}{\z@}%
{-1ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}%
{2.3ex \@plus.2ex}%
{\reset@font\Large\bfseries}}
......@@ -305,10 +305,10 @@
% \vspace*{5pt}~\hfill\datebox\\
\lbirthday~:\hfill \vspace*{5pt}\datebox\\
\ifthenelse{\boolean{club}}{}{
\lphone~:\hfill \vspace*{1pt} \mescases{2} \vspace*{1pt} \mescases{2} \vspace*{1pt} \mescases{2} \vspace*{1pt} \mescases{2} \vspace*{1pt} \mescases{2} \vspace*{1pt}\\
\lphone~:\hfill \vspace*{1pt} \mescases{2} \vspace*{1pt} \mescases{2} \vspace*{1pt} \mescases{2} \vspace*{1pt} \mescases{2} \vspace*{1pt} \mescases{2} \vspace*{1pt}\\
\lschool~:\hfill \mescases{13} \vspace*{5pt}\\
}
\end{minipage}\hspace{0.02\textwidth}
\end{minipage}\hspace{0.02\textwidth}
\ifthenelse{\boolean{club}}{
\textbf{Si association}~:\\
......@@ -317,7 +317,7 @@
Adresse~:\vspace*{5pt} \hfill \mescases{38}\vspace*{5pt}\\
~\vspace*{5pt} \hfill \mescases{38}\vspace*{5pt}\\
\lpostalcode~: \mescases{5} \hfill \lcity~: \mescases{20}\vspace*{5pt}\\
}{
\begin{minipage}[t]{0.50\textwidth}
......@@ -334,7 +334,7 @@
\end{minipage}
}
{\scriptsize \llil} % Informatique et Libertés
}
\vspace*{-7pt}
......@@ -342,7 +342,7 @@
\encadreinfo{
\lforbidden
}
}
}
\vspace*{7pt}
%\ifthenelse{\boolean{re}\or\boolean{club}}{}{
......@@ -372,7 +372,7 @@
% \ifthenelse{\boolean{cableur}}{\lothermailcab}{\lothermail}
% \vspace*{7pt}\\
% \mescases{42}
% %\vspace*{0.2cm}
% %\vspace*{0.2cm}
% }
%}
......@@ -438,7 +438,6 @@
\lqcransaccount
\nouvellenote \\
\vspace{2pt}
\lyes \checkbox \hspace{2cm} \lno \checkbox \\
\vspace{7pt}
\ifthenelse{\not\boolean{cableur}\and\not\boolean{re}\and
\not\boolean{club}}{
......@@ -459,7 +458,7 @@
\ifthenelse{\boolean{cableur}}{\lothermailcab}{\lothermail}
\vspace*{7pt}\\
\mescases{42}
%\vspace*{0.2cm}
%\vspace*{0.2cm}
}
}
......@@ -477,7 +476,7 @@
% \encadreinfo{
% \lforbidden
% }
%}
%}
\begin{center}
\vspace*{-0.5cm}
......@@ -490,8 +489,8 @@
\vspace{3mm}
\begin{minipage}{0.9\textwidth}
\ldate \datebox \hfill
\ifthenelse{\boolean{club}}{Signature du responsable}{\lsignAdh}
\ldate \datebox \hfill
\ifthenelse{\boolean{club}}{Signature du responsable}{\lsignAdh}
\hspace*{2cm}\vspace*{1.4cm} \\
\exemplaires
\end{minipage}
......@@ -501,7 +500,7 @@
\vspace*{0.3cm}
\begin{minipage}{0.9\textwidth}
\lcableurName\forcableur \hfill
\lcableurName\forcableur \hfill
\lcableurSign\forcableur \hspace{2cm}\vspace*{1.4cm} \\
\mescases{15}
\end{minipage}
......
......@@ -39,7 +39,7 @@
%Label des papiers demandés
\newcommand{\lneedpieces}{Required documents}
\newcommand{\lneedform}{This completed form in duplicate.}
\newcommand{\lneedcertif}{A school certificate or a copy of your student card
\newcommand{\lneedcertif}{A school certificate or a copy of your student card
for this year (bring the original, we'll make a copy),
before the 1$^{\textrm{st}}$ of November. If you are not a student, the council will decide of your membership.}
\newcommand{\lneedmineur}{If you're underage, a release of your legal guardians.}
......@@ -87,11 +87,11 @@ In order to exercise this right, you can write us at \url{cableurs@crans.org} or
\newcommand{\lno}{No}
\newcommand{\lcransaccount}{\crans{} account and email address}
\newcommand{\lqcransaccount}{Do you want a \crans{} account?\\
\newcommand{\lqcransaccount}{
This account allows you to use many services for free.}
\newcommand{\lwarnmail}{\textbf{If you choose this option, you have to check the corresponding
mailbox on a regular basis.}\\
Email forwarding to another address (see below) is still possible.}
\newcommand{\lwarnmail}{\textbf{You have to check the corresponding
mailbox on a regular basis.}\\}
%Email forwarding to another address (see below) is still possible.}
\newcommand{\lothermail}{If you don't, please give us another email
address that you regularly check in order to contact you if necessary:}
\newcommand{\lothermailcab}{If you don't, please give us another email
......@@ -134,7 +134,7 @@ In order to exercise this right, you can write us at \url{cableurs@crans.org} or
\item Renater terms of use:
\charteRenater
\end{itemize}
You can ask your \emph{c\^ableur} a printed copy of these documents, or get
them directly on the web page:
\mbox{\conditionAdh}
......@@ -151,9 +151,9 @@ In order to exercise this right, you can write us at \url{cableurs@crans.org} or
\item to upload large amounts of data through Internet (\textbf{"\emph{upload}"}).
\item to share \textbf{copyrighted} files.
\end{itemize}
For \textbf{Windows} users, an up-to-date \textbf{Antivirus} and a
For \textbf{Windows} users, an up-to-date \textbf{Antivirus} and a
\textbf{Firewall} are strongly advised.
In order to protect the other computers of the network, your infected computers
In order to protect the other computers of the network, your infected computers
may be disconnected!
}
......@@ -168,10 +168,10 @@ In order to exercise this right, you can write us at \url{cableurs@crans.org} or
\newcommand{\lcableurName}{\emph{C\^ableur}'s name}
\newcommand{\lcableurSign}{\emph{C\^ableur}'s signature}
\newcommand{\lfillingguideTitle}{Notes for completing the membership forms}
\newcommand{\lfillingguideNotesCotisation}{
\newcommand{\lfillingguideNotesCotisation}{
\noteannexe{Contribution}{
Since March, 6. 2014, the membership contribution is of 10\EUR~for the membership to the association and 5\EUR~per month of Internet connection with a maximum of 50\EUR (for eight month, the four last months after are offered).
(If you have any question, please contact
(If you have any question, please contact
\url{tresorier@crans.org}.) \\
% To achieve your membership, you have to give us a copy of your
......@@ -183,7 +183,7 @@ In order to exercise this right, you can write us at \url{cableurs@crans.org} or
% the number of connection days since the 1$^{\textrm{st}}$ of September.
}
}
\newcommand{\lfillingguideNotesMail}{
\newcommand{\lfillingguideNotesMail}{
\noteannexe{\crans{} account and email address}{
\textbf{\emph{You have to give us a valid email address}}.\\
\normalsize You may be given an email address
......@@ -232,7 +232,7 @@ In order to exercise this right, you can write us at \url{cableurs@crans.org} or
% your connection work. It is a sequence of 12 hexadecimal symbols
% (\emph{i.e.} numerals and letters from \emph{A} to \emph{F}).
% For example: \textbf{00-01-03-2A-29-B4}.
%
%
% \begin{itemize}
% \item \textbf{On Linux} : Open a terminal and type
% \emph{/sbin/ifconfig -a}.
......@@ -247,7 +247,7 @@ In order to exercise this right, you can write us at \url{cableurs@crans.org} or
% ``Physical Address'' corresponding to your network cards (Wireless for WiFi, Local Network for
%Ethernet).
% Ignore virtual addresses such as \textbf{00-00-00-}…
% \item \textbf{Other OS} : see \macAutresOS
% \item \textbf{Other OS} : see \macAutresOS
% \end{itemize}
% In some systems, it might be necessary to enable the WiFi connection
% or plug a network cable in order to make the network card appear and
......@@ -279,7 +279,7 @@ In order to exercise this right, you can write us at \url{cableurs@crans.org} or
% \emph{classic view}, choose \emph{Network Connections}, then
% right-click on \emph{Local Area Connection} then on \emph{Properties}.
% \item On \textbf{Windows Vista or Seven}, in the \emph{Network and Sharing Center},
% choose \emph{Manage network connections}, then right-click on
% choose \emph{Manage network connections}, then right-click on
% \emph{Local Area Connection} then on \emph{Properties}.
% \end{itemize}
%\vspace*{2mm}
......@@ -299,7 +299,7 @@ In order to exercise this right, you can write us at \url{cableurs@crans.org} or
\newcommand{\lsettings}{
\section{Wired network}
Generally speaking, the computer is automaticaly configured to connect to the network, without any additional
Generally speaking, the computer is automaticaly configured to connect to the network, without any additional
settings for all operating systems.
%However, you have to ensure that the IPv6 connectivity is disabled in your Windows computer by checking on the ``\emph{Network center}'' then selecting ``\emph{Manage local network}''. Right-click on ``\emph{Connexion au r\'eseau local}''
% then ``\emph{Properties}' in order to disable the "\emph{IPv6 protocol}".
......@@ -316,7 +316,7 @@ The given links are available on the Cr@ns-accueil WiFi channel and on the wired
to enter your WiFi login and password.
\subsection{Mac OS X}
Mac OS Snow Leopard (Mac OSX 10.6) should be distinguished from recent versions (like Lion,
Mac OS Snow Leopard (Mac OSX 10.6) should be distinguished from recent versions (like Lion,
Mountain Lion ou Mavericks, from 10.7). To know your Mac OS X version, just go in the
``\emph{Apple}'' menu then ``\emph{About this Mac}''.
......@@ -330,7 +330,7 @@ to enter your WiFi login and password.
}
\newcommand{\lsolveIssue}{
If you have a connection problem, you can get in touch with
If you have a connection problem, you can get in touch with
\crans{} members by email or during the \crans{} presence hours.
Before contacting us, please try to identify the issue and look
for the information that could help the \emph{c\^ableurs} to solve
......@@ -355,14 +355,14 @@ to enter your WiFi login and password.
If you get a new computer, you have to give us the new corresponding
MAC address(es). In order to do this, you may meet a \emph{c\^ableur}
(see above) or contact him. If you created a \crans{} account, you may
also modify this information by yourself by log in to
also modify this information by yourself by log in to
\url{https://intranet.crans.org}.
\section{Contact \crans{}}
For any problem, you can contact us directly by email, at the address
\url{cableurs@crans.org}. This is a private mailing-list. However, we
are not sending your passwords by email.\\
Don't forget to give us any information you may think relevant for this
Don't forget to give us any information you may think relevant for this
issue, in particular a precise description of the problem and your name
and room number.\\
For any other question, you may find an answer and/or email contacts in
......
......@@ -80,15 +80,15 @@ CRANS - ENS Cachan, 61 avenue du Président Wilson, 94235 Cachan Cedex.}
\newcommand{\lcransaccount}{Cuenta \crans{} y dirección de correo electrónico}
\newcommand{\lqcransaccount}{¿Quieres disponer de una cuenta \crans{}?\\
Esa cuenta te otorga de forma gratuita el acceso a numerosos servicios opcionales\\
\newcommand{\lqcransaccount}{
Esa cuenta te otorga de forma gratuita el acceso a numerosos servicios opcionales\\
y \textbf{no} es vinculado con la conectividad Internet.}
\newcommand{\lwarnmail}{\textbf{Si eliges la posibilidad de tener una cuenta, tendrás que consultar la dirección electrónica asociada.} \\
\newcommand{\lwarnmail}{\textbf{Tendrás que consultar la dirección electrónica asociada.} \\
Si por acaso quieres recibir tus correos electrónicos en una dirección electrónica personal, o si no quieres una cuenta \crans{}, }
\newcommand{\lothermail}{otra dirección electrónica
Si por acaso quieres recibir tus correos electrónicos en una dirección electrónica personal, }
\newcommand{\lothermail}{otra dirección electrónica
que consultas regularmente para que podamos contactarte:}
\newcommand{\lothermailcab}{Otra dirección electrónica
\newcommand{\lothermailcab}{Otra dirección electrónica
que consultas regularmente para que podamos contactarte:}
% Partie mes machines
......@@ -104,17 +104,17 @@ CRANS - ENS Cachan, 61 avenue du Président Wilson, 94235 Cachan Cedex.}
% Gros tas de textes
\newcommand{\lintro}{
Esto es el formulario \ifthenelse{\boolean{re}}{de readhesión}{de adhesión}
al \crans{} \ifthenelse{\boolean{club}}{para los clubes }{}:
\ifthenelse{\boolean{club}}{Éste permite al club de aprovechar los servicios y la
al \crans{} \ifthenelse{\boolean{club}}{para los clubes }{}:
\ifthenelse{\boolean{club}}{Éste permite al club de aprovechar los servicios y la
conectividad Internet, en los locales asociativos y todo el campus.
La adhesión de los clubes es gratuita pues ¡no tengas dudas! Para
hacer tu adhesión efectiva, la persona efectuando la inscripción
(es decir tú) tiene que ya ser miembro y entonces se vuelve responsable
del uso de los servisios Cr@ns por tu club.
}{
\ifthenelse{\boolean{re}}{reconduces tu estatuto de miembro}{te haces miembro}
de esta asociación, lo que te permite aprovechar entre otras cosas una conectividad
Internet de alta velocidad en el campus y de numerosos otros servicios, gestionados por
\ifthenelse{\boolean{re}}{reconduces tu estatuto de miembro}{te haces miembro}
de esta asociación, lo que te permite aprovechar entre otras cosas una conectividad
Internet de alta velocidad en el campus y de numerosos otros servicios, gestionados por
un equipe de voluntarios aficionados con los quienes puedes asociarte si tienes motivación.
}
}
......@@ -123,7 +123,7 @@ CRANS - ENS Cachan, 61 avenue du Président Wilson, 94235 Cachan Cedex.}
Si acaso tengas dudas, puedes pedirle ayuda al miembro activo (\emph{cableador}) que está registrándote.
}
\newcommand{\lreglements}{
\ifthenelse{\boolean{re}}{La re}{La }adhesión al \crans{} necesita
\ifthenelse{\boolean{re}}{La re}{La }adhesión al \crans{} necesita
\ifthenelse{\boolean{club}}{
\textbf{la aprobación al nombre de tu club de los documentos siguientes:}
}{
......@@ -141,7 +141,7 @@ CRANS - ENS Cachan, 61 avenue du Président Wilson, 94235 Cachan Cedex.}
Puedes pedirle a tu cableador que te proporcione una versión papel de estos documentos, o más sencillamente encontrarle en la dirección siguiente: \conditionAdh
\begin{center}\textbf{Si no respetas estos documentos, te expones a\\
\ifthenelse{\boolean{club}}{
¡la desconexión temporal o definitiva de tu club! Además si se averigua que tienes responsabilidades,
¡la desconexión temporal o definitiva de tu club! Además si se averigua que tienes responsabilidades,
podremos sancionarte también.
}{
¡tu desconexión temporal de la red !}
......@@ -157,7 +157,7 @@ CRANS - ENS Cachan, 61 avenue du Président Wilson, 94235 Cachan Cedex.}
Para los usuarios de \textbf{Windows}, se aconseja que usen un \textbf{programa cazavirus} y un
\textbf{firewall}. En caso de infección viral,
\ifthenelse{\boolean{club}}{las máquinas de tu club}{tus
máquinas} pueden estar desconectadas hasta
máquinas} pueden estar desconectadas hasta
su desinfección a fin de proteger los otros usuarios de la red.
}
......@@ -173,26 +173,26 @@ Además me comprometo en ir a consultarles por si fueran a cambiar (se me notifi
\newcommand{\lsign}{Firma}
\newcommand{\lcableurName}{Nombre del cableador}
\newcommand{\lcableurSign}{Firma del cableador}
\newcommand{\lfillingguideNotesCotisation}{
\newcommand{\lfillingguideNotesCotisation}{
\noteannexe{Importe de cotización}{
Desde el 6 de Marzo de 2014, el importe de la cotización a la asociación es de 10\EUR~para la adhesión a los que añadir 5\EUR~por mes de conectividad Internet. Este importe es limitado a un importe de 50\EUR al año (es decir que a partir de 8 meses de conectividad se ofertan 4 meses).
Si acaso tienes preguntas, tienes que contactar \url{tresorier@crans.org}. \\
}
}
}
\newcommand{\lfillingguideNotesMail}{
\newcommand{\lfillingguideNotesMail}{
\noteannexe{Cuenta \crans{} y dirección electrónica}{
\textbf{\emph{Tienes que proporcionar una dirección electrónica al \crans{}}}.\\
\normalsize Podemos \ifthenelse{\boolean{club}}{darle a tu club}{darte} una dirección electrónica
\ifthenelse{\boolean{club}}{}{de forma ``\url{nombre.apellido@crans.org}''},
con la posibilidad de crear alias. Eso te compromete a consultarla regularmente.\\
Esta dirección elctrónica va con una cuenta que te proporciona acceso a
Esta dirección elctrónica va con una cuenta que te proporciona acceso a
numerosos servicios, tal como un acceso al servidor Linux de la asociación
(llamado Zamok) y su espacio de almacenamiento, alojamiento de páginas personales
y un servicio de impresión 24/7.
Por si acaso querrías disponer de una cuenta \crans{} sín usar esa dirección electrónica,
Por si acaso querrías disponer de una cuenta \crans{} sín usar esa dirección electrónica,
sólo tienes que proporcionarnos otra dirección electrónica personal a fin de redirigir los correos.\\
La elección hecha en este formulario no es definitiva: por ejemplo puedes crear tu cuenta \crans{}
......
......@@ -79,18 +79,17 @@ CRANS - ENS Cachan, 61 avenue du Président Wilson, 94235 Cachan Cedex.}
\newcommand{\lcransaccount}{Compte \crans{} et adresse e-mail}
%\newcommand{\lqcransaccount}{Veux-tu disposer d'un compte \crans{} ?\\
% Ce compte te donne gratuitement acc\`es \`a de nombreux services.}
\newcommand{\lqcransaccount}{Veux-tu disposer d'un compte \crans{} ?\\
\newcommand{\lqcransaccount}{
Ce compte te donne gratuitement acc\`es \`a de nombreux services optionnels \\ et n'est \textbf{pas} lié à la connexion Internet.}
\newcommand{\lwarnmail}{\textbf{Si tu choisis d'avoir un compte, tu as l'obligation de
\newcommand{\lwarnmail}{\textbf{Tu as l'obligation de
consulter l'adresse e-mail associ\'ee.} \\
% Une redirection vers une autre adresse (ci-dessous) peut \^etre mise en place.}
%\newcommand{\lothermail}{Si \emph{NON}, autre adresse e-mail
%\newcommand{\lothermail}{Si \emph{NON}, autre adresse e-mail
% que tu consultes r\'eguli\`erement pour que nous puissions te contacter :}
Dans le cas où tu souhaites recevoir tes mails sur une adresse personnelle ou si tu n'as pas choisi
de compte \crans{}, }
\newcommand{\lothermail}{autre adresse e-mail
Dans le cas où tu souhaites recevoir tes mails sur une adresse personnelle, }
\newcommand{\lothermail}{autre adresse e-mail
que tu consultes r\'eguli\`erement pour que nous puissions te contacter :}
\newcommand{\lothermailcab}{Autre adresse e-mail
\newcommand{\lothermailcab}{Autre adresse e-mail
que tu consultes r\'eguli\`erement pour que nous puissions te contacter :}
% Partie mes machines
......@@ -106,7 +105,7 @@ de compte \crans{}, }
% Gros tas de textes
\newcommand{\lintro}{
Voici le formulaire \ifthenelse{\boolean{re}}{de réadhésion}{d'adh\'esion}
au \crans{} \ifthenelse{\boolean{club}}{pour les clubs }{}:
au \crans{} \ifthenelse{\boolean{club}}{pour les clubs }{}:
\ifthenelse{\boolean{club}}{Ceci permet à ton club de profiter des services
et de la connexion Internet, à la fois dans les locaux
associatifs et sur le reste du campus. L'adhésion des clubs est
......@@ -116,7 +115,7 @@ de compte \crans{}, }
club.
}{tu
\ifthenelse{\boolean{re}}{renouvelles ton statut de membre}{deviens ainsi
membre} de cette association loi 1901, ce qui te permet de profiter
membre} de cette association loi 1901, ce qui te permet de profiter
notamment d'une connexion internet très haut débit sur le campus et de
nombreux autres services, gérés par une \'equipe de
bénévoles passionnés que tu es invité à rejoindre si
......@@ -128,7 +127,7 @@ de compte \crans{}, }
à demander de l'aide au membre actif (\emph{câbleur}) réalisant ton inscription.
}
\newcommand{\lreglements}{
\ifthenelse{\boolean{re}}{La r\'e}{L'}adh\'esion au \crans{} n\'ecessite
\ifthenelse{\boolean{re}}{La r\'e}{L'}adh\'esion au \crans{} n\'ecessite
\ifthenelse{\boolean{club}}{
\textbf{l'acceptation au nom de ton club d'un certain nombre de documents~:}
}{
......@@ -184,7 +183,7 @@ contenu\ifthenelse{\boolean{club}}{ au nom du club que je repr\'esente.}{.}
\newcommand{\lcableurSign}{Signature du c\^ableur}
\newcommand{\lfillingguideTitle}{Notes pour le remplissage des feuillets d'adh\'esion}
\newcommand{\lfillingguideNotesCotisation}{
\newcommand{\lfillingguideNotesCotisation}{
\noteannexe{Cotisation}{
Depuis le 6 Mars 2014, la cotisation à l'association s'\'el\`eve \`a 10\EUR~pour l'adhésion à l'association plus 5\EUR~par mois de connectivité Internet. Ce montant est plafonné à 50\EUR par an (à partir de 8 mois de connexion, 4 mois sont donc offerts).
Pour toutes questions, merci de contacter \url{tresorier@crans.org}. \\
......@@ -198,9 +197,9 @@ contenu\ifthenelse{\boolean{club}}{ au nom du club que je repr\'esente.}{.}
% seras rembours\'e au prorata de ta connexion depuis le 1$^{\textrm{er}}$
% septembre.
}
}
}
\newcommand{\lfillingguideNotesMail}{
\newcommand{\lfillingguideNotesMail}{
\noteannexe{Compte \crans{} et adresse e-mail}{
\textbf{\emph{Tu dois fournir une adresse e-mail valide au \crans{}}}.\\
\normalsize Nous pouvons \ifthenelse{\boolean{club}}{fournir \`a ton
......@@ -224,7 +223,7 @@ contenu\ifthenelse{\boolean{club}}{ au nom du club que je repr\'esente.}{.}
% Adh\'erer au \crans{} te donne la possibilit\'e de brancher une machine
% au r\'eseau Ethernet en utilisant la prise pr\'esente dans ta chambre
% (connexion fixe), et un nombre illimit\'e de machines sur le r\'eseau
% WiFi (qui couvre une bonne partie du campus).
% WiFi (qui couvre une bonne partie du campus).
% Si par exemple, tu as un ordinateur portable disposant d'une carte r\'eseau
% Ethernet et d'une carte WiFi, tu peux cr\'eer deux connexions : pour le
% \crans{}, il s'agit de deux machines diff\'erentes.\\
......@@ -252,10 +251,10 @@ contenu\ifthenelse{\boolean{club}}{ au nom du club que je repr\'esente.}{.}
% fonctionner ta connexion. L'adresse MAC est une suite de 12 symboles
% hexadécimaux (\emph{i.e.} chiffres et lettres de \emph{A} à \emph{F}).
% Par exemple : \textbf{00-01-03-2A-29-B4}. Pour la connaître, il faut :
%
%
% \begin{itemize}
% \item \textbf{Sous Linux} : Ouvrir un terminal et taper
% \emph{ifconfig -a}. La connectivité Ethernet est sous le nom \emph{eth0}
% \emph{ifconfig -a}. La connectivité Ethernet est sous le nom \emph{eth0}
% et la connectivité WiFi sous \emph{wlan0}.
% \item \textbf{Sous Mac OS X} : Aller dans ``\emph{Pr\'ef\'erences
% Syst\`eme}'', puis ``\emph{R\'eseau}'', et s\'electionner
......@@ -273,10 +272,10 @@ contenu\ifthenelse{\boolean{club}}{ au nom du club que je repr\'esente.}{.}
%% ``ipconfig /all'' et regarder la ligne
%% ``Adresse Physique'' correspondant à la carte réseau.
%% Ignorer les adresses virtuelles du type \textbf{00-00-00-}…
% %\item \textbf{Sous Android} : Aller dans les réglages, ``\emph{À propos du téléphone}'',
% %\item \textbf{Sous Android} : Aller dans les réglages, ``\emph{À propos du téléphone}'',
% % puis ``\emph{État}'' et chercher la ligne ``\emph{Adresse MAC Wi-Fi}''
% % \todo{Ajouter d'autres OS mobiles, que je n'ai pas sous la main ?}
% \item \textbf{Autres} : Consulter \macAutresOS
% \item \textbf{Autres} : Consulter \macAutresOS
% \end{itemize}
% Sous certains systèmes, il est nécessaire d'activer la connexion WiFi ou
% de brancher le câble réseau afin de pouvoir afficher l'adresse MAC.\\
......@@ -299,9 +298,9 @@ contenu\ifthenelse{\boolean{club}}{ au nom du club que je repr\'esente.}{.}
%
% \subsection{Mac OS X}
% Aller dans le menu ``\emph{Pomme}'', ``\emph{Pr\'ef\'erences syst\`eme}'', ``\emph{R\'eseau}'' et s\'electionner ``\emph{Configuration : Automatique}''.
%
%
% \subsection{Windows}
%
%
% \begin{itemize}
% \item Sous \textbf{Windows XP}, dans le panneau de configuration,
% affichage ``\emph{classique}'' puis ``\emph{Connexions r\'eseau}'',
......@@ -343,7 +342,7 @@ Les liens indiqués sont disponibles sur le réseau WiFi Cr@ns-accueil et sur le
Un utilitaire a été réalisé par les nounous : \wifiInfosWindows. Il te suffit de le télécharger puis de le lancer : une fois ton WiFi configuré, tu peux te connecter sur le WiFi \crans{} et ajouter les identifiants.
\subsection{Mac OS X}
Il faut distinguer Mac OS Snow Leopard (soit 10.6) des versions ultérieures (comme Lion,
Il faut distinguer Mac OS Snow Leopard (soit 10.6) des versions ultérieures (comme Lion,
Mountain Lion ou Mavericks, à partir de 10.7). Pour connaître ta version de Mac OS X, il suffit d'aller dans le menu
``\emph{Pomme}'' puis ``\emph{\`{A} propos de ce mac}''.
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment