diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.mo
index 73752d86f910f2f570e6ffe8ee0960cf82352aa2..9e6a7d5cf6813349adeaf254954c57a9146828a4 100644
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.po
index 43e5cb11857b9a442d5f0948221bd5437aea1636..7256989c527799304de89c77f432579c96117930 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.po
@@ -3,21 +3,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Framadate 0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-23 20:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 11:30+0100\n"
-"Last-Translator: Nikko\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-08 23:37+0100\n"
+"Last-Translator: lamessen <nico@lamessen.fr>\n"
 "Language-Team: Nikko\n"
-"Language: Italian\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: Italy\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
 "X-Poedit-Basepath: /var/www/studs\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
 
-########### Generic ###########
+# ########## Generic ###########
 msgid "Make your polls"
 msgstr "Organizzare degli appuntamenti semplicemente,liberamente."
 
@@ -90,14 +89,14 @@ msgstr "giorni"
 msgid "months"
 msgstr "mesi"
 
-########### Language selector ###########
+# ########## Language selector ###########
 msgid "Change the language"
 msgstr "Cambiare la lingua"
 
 msgid "Select the language"
 msgstr "Scegliere la lingua"
 
-############ Homepage ############
+# ########### Homepage ############
 msgid "Schedule an event"
 msgstr "Creare un evento"
 
@@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "sito di sviluppo"
 msgid "If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we help you on:"
 msgstr "Se voleste installare questo software per un vostro utilizzo e quindi aumentare la vostra autonomia, vi potremmo aiutare su:"
 
-############## Poll ##############
+# ############# Poll ##############
 msgid "Poll administration"
 msgstr "Amministrazione del sondaggio"
 
@@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "I caratteri \"  '  < e > non sono permessi!"
 msgid "The date is not correct !"
 msgstr "La data scelta non è corretta!"
 
-########### Step 1 ###########
+# ########## Step 1 ###########
 # Step 1 info_sondaggio.php
 msgid "Poll creation (1 on 3)"
 msgstr "Creazione del sondaggio (1 di 3)"
@@ -453,7 +452,7 @@ msgstr "Non avete completato la prima pagina del sondaggio"
 msgid "Back to step 1"
 msgstr "Torna al punto 1"
 
-########### Step 2 ###########
+# ########## Step 2 ###########
 # Step 2 choix_date.php
 msgid "Poll dates (2 on 3)"
 msgstr "Scelta delle date (2 di 3)"
@@ -543,7 +542,7 @@ msgstr "Torna al punto 2"
 msgid "Go to step 3"
 msgstr "Andare al punto 3"
 
-########### Step 3 ###########
+# ########## Step 3 ###########
 msgid "Removal date and confirmation (3 on 3)"
 msgstr "Data di scadenza e conferma (3 di 3)"
 
@@ -560,7 +559,7 @@ msgid "Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your
 msgstr "Nello stesso momento, riceverete 2 email : una con il Link verso il vostro sondaggio da inoltrare ai partecipanti, l'altra con il Link verso la pagina di amministrazione del sondaggio."
 
 msgid "Create the poll"
-msgstr "Creare le sondaggio"
+msgstr "Creare il sondaggio"
 
 # Step 3 scelta_date.php
 msgid "Your poll will be automatically removed "
@@ -582,7 +581,7 @@ msgstr "Potete scegliere una data più ravvicinata per l'eliminazione del vostro
 msgid "Removal date (optional)"
 msgstr "Date di eliminazione (facoltativo)"
 
-############# Admin #############
+# ############ Admin #############
 msgid "Polls administrator"
 msgstr "Amministratore del sondaggio"
 
@@ -619,7 +618,7 @@ msgstr "Modificare il sondaggio"
 msgid "Logs"
 msgstr "Log"
 
-########### Mails ###########
+# ########## Mails ###########
 # Mails studs.php
 msgid "Poll's participation"
 msgstr "Partecipazione al sondaggio"
@@ -634,13 +633,17 @@ msgstr ""
 msgid "Thanks for your trust."
 msgstr "Grazie per la vostra fiducia."
 
-msgid "\n"
-"--\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"--\n"
+"\n"
 "« La route est longue, mais la voie est libre… »\n"
 "Framasoft ne vit que par vos dons (déductibles des impôts).\n"
 "Merci d'avance pour votre soutien http://soutenir.framasoft.org."
-msgstr "\n"
-"--\n\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"--\n"
+"\n"
 "« La strada è lunga, ma la vita è libera… »\n"
 "Framasoft vive solo grazie alle vostre donazioni (deducibili dalle tasse).\n"
 "Grazie ancora per il vostro supporto http://soutenir.framasoft.org."