diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.mo
index 73752d86f910f2f570e6ffe8ee0960cf82352aa2..f01f55ee6873b7f979d8c11be2018d4470cc680a 100644
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.po
index 43e5cb11857b9a442d5f0948221bd5437aea1636..1478f4d0f82201296fd005bdfb7674f2f48cb053 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/Studs.po
@@ -3,18 +3,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Framadate 0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-23 20:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 11:30+0100\n"
-"Last-Translator: Nikko\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-08 23:37+0100\n"
+"Last-Translator: lamessen <nico@lamessen.fr>\n"
 "Language-Team: Nikko\n"
 "Language: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: Italy\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
 "X-Poedit-Basepath: /var/www/studs\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
 
 ########### Generic ###########
@@ -560,7 +559,7 @@ msgid "Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your
 msgstr "Nello stesso momento, riceverete 2 email : una con il Link verso il vostro sondaggio da inoltrare ai partecipanti, l'altra con il Link verso la pagina di amministrazione del sondaggio."
 
 msgid "Create the poll"
-msgstr "Creare le sondaggio"
+msgstr "Creare il sondaggio"
 
 # Step 3 scelta_date.php
 msgid "Your poll will be automatically removed "
@@ -634,13 +633,17 @@ msgstr ""
 msgid "Thanks for your trust."
 msgstr "Grazie per la vostra fiducia."
 
-msgid "\n"
-"--\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"--\n"
+"\n"
 "« La route est longue, mais la voie est libre… »\n"
 "Framasoft ne vit que par vos dons (déductibles des impôts).\n"
 "Merci d'avance pour votre soutien http://soutenir.framasoft.org."
-msgstr "\n"
-"--\n\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"--\n"
+"\n"
 "« La strada è lunga, ma la vita è libera… »\n"
 "Framasoft vive solo grazie alle vostre donazioni (deducibili dalle tasse).\n"
 "Grazie ancora per il vostro supporto http://soutenir.framasoft.org."