Commit 7ead7f93 authored by Daniel STAN's avatar Daniel STAN

quota: fix traduction

parent 6abe5af7
......@@ -3,12 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 20:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -27,52 +26,48 @@ msgid " Mes Quotas "
msgstr " My Quotas"
#: templates/quota/affichage.html:11
msgid ""
"Vous utilisez actuellement {{ quota.usage }} Mo sur un quota de {{quota."
"quota}} Mo"
msgstr ""
"You have currently used {{ quota.usage }} Mo of a quota of {{quota.quota}} Mo"
#, python-format
msgid "Vous utilisez actuellement %(usage)s Mo sur un quota de %(total)s Mo."
msgstr "You have currently used %(usage)s MB of a quota of %(total)s MB."
#: templates/quota/affichage.html:16
#: templates/quota/affichage.html:18
#, python-format
msgid ""
"L'ensemble des données stockées sur cet espace ne doivent pas dépasser "
"{{ quota.limite }} Mo sous peine de blocage en écriture"
"%(limite)s Mo sous peine de blocage en écriture."
msgstr ""
"The whole data stocked on this storage space shouldn't exceed {{ quota."
"limite }} Mo under penalty of a blocking in writting"
"The amount of data on this storage space must not exceed %(limite)s MB. Any "
"further write operation would be forbidden."
#: templates/quota/affichage.html:19
#: templates/quota/affichage.html:25
msgid "Quota d'upload"
msgstr "Upload Quota"
#: templates/quota/affichage.html:21
#: templates/quota/affichage.html:28
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <p>Le chiffre donné ici n'est qu'une estimation de votre quota, pour "
"éviter les abus concernant l'upload</p>\n"
" <p>Vous utilisez actuellement %(quot_up.usage)s Mo sur un quota de "
"%(quot_up.limite)s Mo</p> "
"Le chiffre donné ici n'est qu'une estimation de votre quota, pour éviter les "
"abus concernant l'upload. Vous utilisez actuellement %(usage)s Mo sur un "
"quota de %(limite)s Mo."
msgstr ""
"\n"
" <p>The number given here is but an estimation of yourquota, in order to "
"prevent excesses on upload</p>\n"
" <p> You have currently used %(quot_up.usage)s Mo of a quota of "
"%(quot_up.limite)s Mo</p> "
"The number given here is only an estimation of your quota, in order to "
"prevent excessive upload. You have currently used %(usage)s MB of a quota of "
"%(limite)s MB."
#: templates/quota/affichage.html:28
#: templates/quota/affichage.html:37
msgid "Vous êtes actuellement bridé pour upload pour une durée de 24h"
msgstr "You are currently limited on upload for a duration of 24h"
#: templates/quota/affichage.html:29
#: templates/quota/affichage.html:39
#, python-format
msgid ""
"L'ensemble des données envoyées vers l'extérieur du campus (upload) ne "
"doivent pas dépasser {{ quot_up.limite }} Mo sur une période de 24h "
"glissantes sous peine de bridage pendant une durée de 24h également"
"doivent pas dépasser %(limite)s Mo sur une période de 24h glissantes sous "
"peine de bridage pendant une durée de 24h également."
msgstr ""
"The whole data sent to the outside of the campus (upload) shouldn't"
"exceed {{ quot_up.limite }} Mo on a 24h sliding period "
"under penalty of a limiting in the maximum speed of connection for a duration"
"of 24h as well."
"The whole data sent to the outside of the campus (upload) must not exceed "
"%(limite)s MB on a 24h sliding period under penalty of a limiting in the "
"maximum speed of connection for a duration of 24h as well."
#: views.py:47
msgid "Votre quota est actuellement à un niveau normal"
......@@ -81,8 +76,7 @@ msgstr "Your quota is currently at a normal level"
#: views.py:49
msgid ""
"Vous êtes actuellement en dépassement de quota, veuillez libérer de l'espace"
msgstr ""
"You are currently exceeding your quota, please free some space"
msgstr "You are currently exceeding your quota, please free some space"
#: views.py:88
#, python-format
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 20:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -27,40 +27,39 @@ msgid " Mes Quotas "
msgstr ""
#: templates/quota/affichage.html:11
msgid ""
"Vous utilisez actuellement {{ quota.usage }} Mo sur un quota de {{quota."
"quota}} Mo"
#, python-format
msgid "Vous utilisez actuellement %(usage)s Mo sur un quota de %(total)s Mo."
msgstr ""
#: templates/quota/affichage.html:16
#: templates/quota/affichage.html:18
#, python-format
msgid ""
"L'ensemble des données stockées sur cet espace ne doivent pas dépasser "
"{{ quota.limite }} Mo sous peine de blocage en écriture"
"%(limite)s Mo sous peine de blocage en écriture."
msgstr ""
#: templates/quota/affichage.html:19
#: templates/quota/affichage.html:25
msgid "Quota d'upload"
msgstr ""
#: templates/quota/affichage.html:21
#: templates/quota/affichage.html:28
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <p>Le chiffre donné ici n'est qu'une estimation de votre quota, pour "
"éviter les abus concernant l'upload</p>\n"
" <p>Vous utilisez actuellement %(quot_up.usage)s Mo sur un quota de "
"%(quot_up.limite)s Mo</p> "
"Le chiffre donné ici n'est qu'une estimation de votre quota, pour éviter les "
"abus concernant l'upload. Vous utilisez actuellement %(usage)s Mo sur un "
"quota de %(limite)s Mo."
msgstr ""
#: templates/quota/affichage.html:28
#: templates/quota/affichage.html:37
msgid "Vous êtes actuellement bridé pour upload pour une durée de 24h"
msgstr ""
#: templates/quota/affichage.html:29
#: templates/quota/affichage.html:39
#, python-format
msgid ""
"L'ensemble des données envoyées vers l'extérieur du campus (upload) ne "
"doivent pas dépasser {{ quot_up.limite }} Mo sur une période de 24h "
"glissantes sous peine de bridage pendant une durée de 24h également"
"doivent pas dépasser %(limite)s Mo sur une période de 24h glissantes sous "
"peine de bridage pendant une durée de 24h également."
msgstr ""
#: views.py:47
......
......@@ -8,23 +8,38 @@
{% for quota in quotas %}
<h2>{{ quota.label }}</h2>
<p>{% trans "Vous utilisez actuellement {{ quota.usage }} Mo sur un quota de {{quota.quota}} Mo" %}</p>
<p>{% blocktrans trimmed with quota.usage as usage and quota.quota as total %}
Vous utilisez actuellement {{ usage }} Mo sur un quota de {{ total }} Mo.
{% endblocktrans %}</p>
<div class="progress-container">
<div class="progress-bar {{ quota.pourcent|progress_class_reverse }}" style="width: {{ quota.pourcentaff }}%">{{ quota.pourcent }}%</div>
</div>
<p>{% trans "L'ensemble des données stockées sur cet espace ne doivent pas dépasser {{ quota.limite }} Mo sous peine de blocage en écriture" %}</p>
<p>{% blocktrans trimmed with limite=quota.limite %}
L'ensemble des données stockées sur cet espace ne doivent pas dépasser
{{ limite }} Mo
sous peine de blocage en écriture.
{% endblocktrans %}</p>
{% endfor %}
<h2>{% trans "Quota d'upload" %}</h2>
{% if quot_up.upload %}
{% blocktrans%}
<p>Le chiffre donné ici n'est qu'une estimation de votre quota, pour éviter les abus concernant l'upload</p>
<p>Vous utilisez actuellement {{ quot_up.usage }} Mo sur un quota de {{ quot_up.limite }} Mo</p> {% endblocktrans %}
<p>
{% blocktrans trimmed with quot_up.usage as usage and quot_up.limite as limite %}
Le chiffre donné ici n'est qu'une estimation de votre quota, pour éviter les abus concernant l'upload.
Vous utilisez actuellement {{ usage }} Mo sur un quota de {{ limite }} Mo.
{% endblocktrans %}
</p>
<div class="progress-container">
<div class="progress-bar {{ quot_up.pourcent|progress_class_reverse }}" style="width: {{ quot_up.pourcent }}%;"></div>
</div>
{% endif %}
{% if quot_up.blackliste %}<p>{% trans "Vous êtes actuellement bridé pour upload pour une durée de 24h" %}</p>{% endif %}
<p>{% trans "L'ensemble des données envoyées vers l'extérieur du campus (upload) ne doivent pas dépasser {{ quot_up.limite }} Mo sur une période de 24h glissantes sous peine de bridage pendant une durée de 24h également" %}<p>
<p>
{% blocktrans trimmed with limite=quot_up.limite %}
L'ensemble des données envoyées vers l'extérieur du campus (upload) ne doivent
pas dépasser {{ limite }} Mo sur une période de 24h glissantes sous peine de
bridage pendant une durée de 24h également.
{% endblocktrans %}
<p>
{% endblock %}
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment