Commit 69d80fcd authored by Laouen Fernet's avatar Laouen Fernet

add translations for topologie/

parent 4a8c161e
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-11 19:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
msgid "You don't have the right to view this application."
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir cette application."
#: forms.py:179
#: forms.py:181
msgid "Start:"
msgstr "Début :"
#: forms.py:180
#: forms.py:182
msgid "End:"
msgstr "Fin :"
......@@ -79,119 +79,204 @@ msgid "Number of ports"
msgstr "Nombre de ports"
#: models.py:228 templates/topologie/aff_switch.html:48
#: templates/topologie/index_p.html:38 views.py:826
#: templates/topologie/index_p.html:38 views.py:843
msgid "Switch model"
msgstr "Modèle de commutateur réseau"
#: models.py:258
#: models.py:241
msgid "RADIUS key of the switch"
msgstr "Clé RADIUS du commutateur réseau"
#: models.py:248
msgid "Management credentials for the switch"
msgstr "Identifiants de gestion du commutateur réseau"
#: models.py:252
msgid "Automatic provision for the switch"
msgstr "Provision automatique pour le commutateur réseau"
#: models.py:259
msgid "Can view a switch object"
msgstr "Peut voir un objet commutateur réseau"
#: models.py:260
#: models.py:261
msgid "switch"
msgstr "commutateur réseau"
#: models.py:261
#: models.py:262
msgid "switches"
msgstr "commutateurs réseau"
#: models.py:272
#: models.py:273
msgid "The switch ID exceeds the limits allowed by the stack."
msgstr "L'ID du commutateur réseau dépasse les bornes autorisées par la pile."
#: models.py:277
#: models.py:278
msgid "The stack member ID can't be void."
msgstr "L'ID de membre dans la pile ne peut-être vide."
#: models.py:293
#: models.py:286
msgid "The end port is less than the start port."
msgstr "Le port de fin est inférieur au port de début."
#: models.py:296
#: models.py:293
msgid "This switch can't have that many ports."
msgstr "Ce commutateur réseau ne peut pas avoir autant de ports."
#: models.py:306
#: models.py:295
msgid "Creation"
msgstr "Création"
#: models.py:308
msgid "Creation of an existing port."
msgstr "Création d'un port existant."
#: models.py:406
msgid "The switch model is modular."
msgstr "Le modèle de commutateur réseau est modulaire."
#: models.py:408
#: models.py:410
msgid "The switch is considered as a module."
msgstr "Le commutateur réseau est considéré comme un module."
#: models.py:415
msgid "Can view a switch model object"
msgstr "Peut voir un objet modèle de commutateur réseau"
#: models.py:410
#: models.py:417
msgid "switch model"
msgstr "modèle de commutateur réseau"
#: models.py:411
#: models.py:418
msgid "switch models"
msgstr "modèles de commutateur réseau"
#: models.py:424
#: models.py:431
msgid "Reference of a module"
msgstr "Référence d'un module"
#: models.py:432
msgid "Module reference"
msgstr "Référence de module"
#: models.py:438 models.py:439 templates/topologie/aff_modules.html:37
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: models.py:444
msgid "Can view a switch module object"
msgstr "Peut voir un objet module de commutateur réseau"
#: models.py:446
msgid "switch module"
msgstr "module de commutateur réseau"
#: models.py:447
msgid "switch modules"
msgstr "modules de commutateur réseau"
#: models.py:460
msgid "Slot on switch"
msgstr "Emplacement sur le commutateur réseau"
#: models.py:461 templates/topologie/aff_modules.html:48
#: templates/topologie/aff_modules.html:82
msgid "Slot"
msgstr "Emplacement"
#: models.py:466
msgid "Can view a link between switch and module object"
msgstr "Peut voir un objet lien entre commutateur réseau et module"
#: models.py:469
msgid "link between switch and module"
msgstr "lien entre commutateur réseau et module"
#: models.py:470
msgid "links between switch and module"
msgstr "liens entre commutateur réseau et module"
#: models.py:474
msgid "On slot "
msgstr "Sur l'emplacement "
#: models.py:474
msgid " of "
msgstr " de "
#: models.py:484
msgid "Can view a switch constructor object"
msgstr "Peut voir un objet constructeur de commutateur réseau"
#: models.py:427
#: models.py:487
msgid "switch constructor"
msgstr "constructeur de commutateur réseau"
#: models.py:450
#: models.py:510
msgid "Can view a switch bay object"
msgstr "Peut voir un objet baie de brassage"
#: models.py:452
#: models.py:512
msgid "switch bay"
msgstr "baie de brassage"
#: models.py:453
#: models.py:513
msgid "switch bays"
msgstr "baies de brassage"
#: models.py:466
#: models.py:526
msgid "Can view a building object"
msgstr "Peut voir un objet bâtiment"
#: models.py:468
#: models.py:528
msgid "building"
msgstr "bâtiment"
#: models.py:469
#: models.py:529
msgid "buildings"
msgstr "bâtiments"
#: models.py:525
#: models.py:588 models.py:589
msgid "Port state Active"
msgstr "État du port Actif"
#: models.py:532
#: models.py:596
msgid "Can view a port object"
msgstr "Peut voir un objet port"
#: models.py:534
#: models.py:598
msgid "port"
msgstr "port"
#: models.py:535
#: models.py:599
msgid "ports"
msgstr "ports"
#: models.py:614
#: models.py:605
msgid "Uplink: "
msgstr "Liaison montante : "
#: models.py:607
msgid "Machine: "
msgstr "Machine : "
#: models.py:609
msgid "Room: "
msgstr "Chambre : "
#: models.py:611
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: models.py:678
msgid "The port can't exist, its number is too great."
msgstr "Le port ne peut pas exister, son numéro est trop grand."
#: models.py:620
#: models.py:684
msgid "Room, interface and related port are mutually exclusive."
msgstr "Chambre, interface et port relié sont mutuellement exclusifs."
#: models.py:623
#: models.py:687
msgid "A port can't be related to itself."
msgstr "Un port ne peut être relié à lui-même."
#: models.py:627
#: models.py:691
msgid ""
"The related port is already used, please clear it before creating the "
"relation."
......@@ -199,124 +284,146 @@ msgstr ""
"Le port relié est déjà utilisé, veuillez le modifier avant de créer la "
"relation."
#: models.py:648
#: models.py:712
msgid "Can view a room object"
msgstr "Peut voir un objet chambre"
#: models.py:650
#: models.py:714
msgid "room"
msgstr "chambre"
#: models.py:651
#: models.py:715
msgid "rooms"
msgstr "chambres"
#: models.py:685 templates/topologie/aff_port_profile.html:37
#: models.py:726
msgid "MAC-RADIUS"
msgstr "MAC-RADIUS"
#: models.py:743 templates/topologie/aff_chambres.html:36
#: templates/topologie/aff_port.html:38 views.py:784
msgid "Room"
msgstr "Chambre"
#: models.py:744 templates/topologie/aff_ap.html:36
msgid "Access point"
msgstr "Point d'accès sans fil"
#: models.py:745
msgid "Uplink"
msgstr "Liaison montante"
#: models.py:746
msgid "Organisation machine"
msgstr "Machine d'association"
#: models.py:747
msgid "Nothing"
msgstr "Rien"
#: models.py:749 templates/topologie/aff_port_profile.html:37
#: templates/topologie/aff_vlanoptions.html:34
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: models.py:692
#: models.py:756
msgid "Default profile"
msgstr "Profil par défaut"
#: models.py:700
#: models.py:764
msgid "VLAN untagged"
msgstr "VLAN untagged"
#: models.py:706
#: models.py:770
msgid "VLAN(s) tagged"
msgstr "VLAN(s) tagged"
#: models.py:711
#: models.py:775
msgid "Type of RADIUS authentication : inactive, MAC-address or 802.1X"
msgstr "Type d'authentification RADIUS : inactive, MAC-address ou 802.1X"
#: models.py:713
#: models.py:777
msgid "RADIUS type"
msgstr "Type de RADIUS"
#: models.py:719
#: models.py:783
msgid "In case of MAC-authentication : mode COMMON or STRICT on this port"
msgstr ""
"Dans le cas d'authentification par adresse MAC : mode COMMON ou STRICT sur "
"ce port"
#: models.py:721
#: models.py:785
msgid "RADIUS mode"
msgstr "Mode de RADIUS"
#: models.py:727
#: models.py:791
msgid "Port speed limit"
msgstr "Limite de vitesse du port"
#: models.py:732
#: models.py:796
msgid "Limit of MAC-address on this port"
msgstr "Limite de MAC-address sur ce port"
#: models.py:733
#: models.py:797
msgid "MAC limit"
msgstr "Limite MAC"
#: models.py:737
#: models.py:801
msgid "Flow control"
msgstr "Contrôle du flux"
#: models.py:741
#: models.py:805
msgid "Protect against rogue DHCP"
msgstr "Protège contre les DHCP pirates"
#: models.py:742
#: models.py:806 templates/topologie/aff_vlanoptions.html:36
msgid "DHCP snooping"
msgstr "DHCP snooping"
#: models.py:746
#: models.py:810
msgid "Protect against rogue DHCPv6"
msgstr "Protège contre les DHCPv6 pirates"
#: models.py:747
#: models.py:811 templates/topologie/aff_vlanoptions.html:37
msgid "DHCPv6 snooping"
msgstr "DHCPv6 snooping"
#: models.py:751
#: models.py:815
msgid "Check if IP adress is DHCP assigned"
msgstr "Vérifie si l'adresse IP est attribuée par DHCP"
#: models.py:752
#: models.py:816
msgid "ARP protection"
msgstr "Protection ARP"
#: models.py:756
#: models.py:820
msgid "Protect against rogue RA"
msgstr "Protège contre les RA pirates"
#: models.py:757
#: models.py:821
msgid "RA guard"
msgstr "RA guard"
#: models.py:761
#: models.py:825
msgid "Protect against loop"
msgstr "Protège contre un boucle"
msgstr "Protège contre une boucle"
#: models.py:762
#: models.py:826
msgid "Loop protection"
msgstr "Protection contre une boucle"
#: models.py:767
#: models.py:831
msgid "Can view a port profile object"
msgstr "Peut voir un objet profil de port"
#: models.py:769
#: models.py:833
msgid "port profile"
msgstr "profil de port"
#: models.py:770
#: models.py:834
msgid "port profiles"
msgstr "profils de port"
#: templates/topologie/aff_ap.html:36
msgid "Access point"
msgstr "Point d'accès sans fil"
#: templates/topologie/aff_ap.html:38
msgid "MAC address"
msgstr "Adresse MAC"
......@@ -336,44 +443,24 @@ msgstr "Détails"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: templates/topologie/aff_ap.html:56 templates/topologie/aff_building.html:46
#: templates/topologie/aff_chambres.html:48
#: templates/topologie/aff_constructor_switch.html:46
#: templates/topologie/aff_model_switch.html:61
#: templates/topologie/aff_port.html:99 templates/topologie/aff_stacks.html:55
#: templates/topologie/aff_switch_bay.html:59
#: templates/topologie/edit_stack_sw.html:44 views.py:380 views.py:434
#: views.py:745 views.py:804 views.py:859 views.py:914 views.py:973
#: views.py:1028
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: templates/topologie/aff_ap.html:62 templates/topologie/aff_building.html:52
#: templates/topologie/aff_chambres.html:54
#: templates/topologie/aff_constructor_switch.html:52
#: templates/topologie/aff_model_switch.html:67
#: templates/topologie/aff_port.html:105 templates/topologie/aff_stacks.html:61
#: templates/topologie/aff_switch_bay.html:65
#: templates/topologie/edit_stack_sw.html:50
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: templates/topologie/aff_building.html:36
#: templates/topologie/aff_switch_bay.html:38 views.py:936
#: templates/topologie/aff_switch_bay.html:38 views.py:953
msgid "Building"
msgstr "Bâtiment"
#: templates/topologie/aff_chambres.html:36
#: templates/topologie/aff_port.html:38 views.py:767
msgid "Room"
msgstr "Chambre"
#: templates/topologie/aff_building.html:38
#: templates/topologie/index_ap.html:33 templates/topologie/sidebar.html:47
msgid "Access points"
msgstr "Points d'accès sans fil"
#: templates/topologie/aff_constructor_switch.html:36
#: templates/topologie/aff_model_switch.html:40 views.py:996
#: templates/topologie/aff_model_switch.html:40 views.py:1013
msgid "Switch constructor"
msgstr "Constructeur de commutateur réseau"
#: templates/topologie/aff_model_switch.html:36
#: templates/topologie/aff_modules.html:36
#: templates/topologie/aff_modules.html:81
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
......@@ -382,20 +469,27 @@ msgid "Commercial name"
msgstr "Nom commercial"
#: templates/topologie/aff_model_switch.html:42
#: templates/topologie/index.html:66 templates/topologie/sidebar.html:35
#: templates/topologie/aff_modules.html:38 templates/topologie/index.html:66
#: templates/topologie/sidebar.html:35
msgid "Switches"
msgstr "Commutateurs réseau"
#: templates/topologie/aff_modules.html:48
msgid "of"
msgstr "de"
#: templates/topologie/aff_modules.html:76
msgid "All modular switchs"
msgstr "Tous les commutateurs réseau modulaires"
#: templates/topologie/aff_modules.html:80 templates/topologie/aff_port.html:36
msgid "Switch"
msgstr "Commutateur réseau"
#: templates/topologie/aff_port.html:33
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: templates/topologie/aff_port.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Switch:"
msgid "Switch"
msgstr "Commutateur réseau :"
#: templates/topologie/aff_port.html:40
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
......@@ -408,7 +502,7 @@ msgstr "Port relié"
msgid "Port state"
msgstr "État du port"
#: templates/topologie/aff_port.html:45 views.py:1048
#: templates/topologie/aff_port.html:45 views.py:1065
msgid "Port profile"
msgstr "Profil de port"
......@@ -464,6 +558,11 @@ msgstr "Type de RADIUS : "
msgid "RADIUS mode: "
msgstr "Mode de RADIUS : "
#: templates/topologie/aff_repr_switch.html:67
#: templates/topologie/aff_repr_switch.html:110
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: templates/topologie/aff_stacks.html:32
#: templates/topologie/aff_switch.html:45
#: templates/topologie/edit_stack_sw.html:32
......@@ -472,6 +571,7 @@ msgid "Stack"
msgstr "Pile"
#: templates/topologie/aff_stacks.html:34
#: templates/topologie/aff_vlanoptions.html:33
msgid "ID"
msgstr "ID"
......@@ -485,7 +585,7 @@ msgstr "Nom DNS"
#: templates/topologie/aff_switch.html:41
#: templates/topologie/aff_switch_bay.html:36
#: templates/topologie/index_p.html:37 views.py:881
#: templates/topologie/index_p.html:37 views.py:898
msgid "Switch bay"
msgstr "Baie de brassage"
......@@ -510,10 +610,22 @@ msgstr "Informations"
msgid "Switches of the bay"
msgstr "Commutateurs réseau de la baie"
#: templates/topologie/aff_vlanoptions.html:35
msgid "ARP protect"
msgstr "Protection ARP"
#: templates/topologie/aff_vlanoptions.html:38
msgid "IGMP"
msgstr "IGMP"
#: templates/topologie/aff_vlanoptions.html:39
msgid "MLD"
msgstr "MLD"
#: templates/topologie/delete.html:29 templates/topologie/index.html:30
#: templates/topologie/index_ap.html:30
#: templates/topologie/index_model_switch.html:30
#: templates/topologie/index_p.html:30
#: templates/topologie/index_module.html:30 templates/topologie/index_p.html:30
#: templates/topologie/index_physical_grouping.html:30
#: templates/topologie/index_portprofile.html:29
#: templates/topologie/index_room.html:30 templates/topologie/switch.html:30
......@@ -542,10 +654,6 @@ msgstr "Topologie des commutateurs réseau"
msgid " Add a switch"
msgstr " Ajouter un commutateur réseau"
#: templates/topologie/index_ap.html:33 templates/topologie/sidebar.html:43
msgid "Access points"
msgstr "Points d'accès sans fil"
#: templates/topologie/index_ap.html:35
msgid " Add an access point"
msgstr " Ajouter un point d'accès sans fil"
......@@ -566,22 +674,18 @@ msgstr "Constructeurs de commutateur réseau"
msgid " Add a switch constructor"
msgstr " Ajouter un constructeur de commutateur réseau"
#: templates/topologie/index_module.html:33 templates/topologie/sidebar.html:39
msgid "Switch modules"
msgstr "Modules de commutateur réseau"
#: templates/topologie/index_module.html:35
msgid " Add a module"
msgstr " Ajouter un module"
#: templates/topologie/index_p.html:33
msgid "Switch:"
msgstr "Commutateur réseau :"
#: templates/topologie/index_p.html:49
msgid " Edit"
msgstr " Modifier"
#: templates/topologie/index_p.html:51
msgid " Add a port"
msgstr " Ajouter un port"
#: templates/topologie/index_p.html:52
msgid " Add ports"
msgstr " Ajouter des ports"
#: templates/topologie/index_physical_grouping.html:33
msgid "Stacks"
msgstr "Piles"
......@@ -607,7 +711,7 @@ msgid " Add a building"
msgstr " Ajouter un bâtiment"
#: templates/topologie/index_portprofile.html:34
#: templates/topologie/sidebar.html:39
#: templates/topologie/sidebar.html:43
msgid "Port profiles"
msgstr "Profils de port"
......@@ -616,8 +720,8 @@ msgid " Add a port profile"
msgstr " Ajouter un profil de port"
#: templates/topologie/index_portprofile.html:42
msgid "Sécurité par vlan"
msgstr ""
msgid "VLAN security"
msgstr "Sécurité de VLAN"
#: templates/topologie/index_room.html:33
msgid "Rooms"
......@@ -631,11 +735,11 @@ msgstr " Ajouter une chambre"
msgid "Rooms and premises"
msgstr "Chambres et locaux"
#: templates/topologie/sidebar.html:47
#: templates/topologie/sidebar.html:51
msgid "Physical grouping"
msgstr "Groupements physiques"
#: templates/topologie/sidebar.html:51
#: templates/topologie/sidebar.html:55
msgid "Switch models and constructors"
msgstr "Modèles et constructeurs de commutateur réseau"
......@@ -647,7 +751,8 @@ msgstr " Aller à la liste des ports"
msgid "Specific settings for the switch"
msgstr "Réglages spécifiques pour le commutateur réseau"
#: templates/topologie/switch.html:46 views.py:418 views.py:1010
#: templates/topologie/switch.html:46 views.py:441 views.py:745 views.py:800
#: views.py:859 views.py:914 views.py:969 views.py:1027 views.py:1081
msgid "Create"
msgstr "Créer"
......@@ -665,51 +770,60 @@ msgstr "Réglages généraux pour la machine liée à l'objet %(device)s"
msgid "Create or edit"
msgstr "Créer ou modifier"
#: views.py:340
#: views.py:347
msgid "The VLAN was edited."
msgstr "Le VLAN a été modifié."
#: views.py:350 views.py:403 views.py:457 views.py:762 views.py:821
#: views.py:876 views.py:931 views.py:990 views.py:1045 views.py:1098
#: views.py:1152
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: views.py:363 views.py:554
msgid "Nonexistent switch."
msgstr "Commutateur réseau inexistant."
#: views.py:348
#: views.py:371
msgid "The port was added."
msgstr "Le port a été ajouté."
#: views.py:350
#: views.py:373
msgid "The port already exists."
msgstr "Le port existe déjà."
#: views.py:356 views.py:728 views.py:783 views.py:842 views.py:897
#: views.py:952
#: views.py:379 views.py:1135
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: views.py:371
#: views.py:394
msgid "The port was edited."
msgstr "Le port a été modifié."
#: views.py:394
#: views.py:417
msgid "The port was deleted."
msgstr "Le port a été supprimé."
#: views.py:398
#: views.py:421
#, python-format
msgid "The port %s is used by another object, impossible to delete it."
msgstr "Le port %s est utilisé par un autre objet, impossible de le supprimer."
#: views.py:415
#: views.py:438
msgid "The stack was created."
msgstr "La pile a été créée."
#: views.py:447
#: views.py:470
msgid "The stack was deleted."
msgstr "La pile a été supprimée."
#: views.py:451
#: views.py:474
#, python-format
msgid "The stack %s is used by another object, impossible to deleted it."
msgstr ""
"La pile %s est utilisée par un autre objet, impossible de la supprimer."
#: views.py:493 views.py:634 views.py:689
#: views.py:516 views.py:651 views.py:706
msgid ""
"The organisation's user doesn't exist yet, please create or link it in the "
"preferences."
......@@ -717,117 +831,113 @@ msgstr ""
"L'utilisateur de l'association n'existe pas encore, veuillez le créer ou le "
"relier dans les préférences."
#: views.py:508
#: views.py:531
msgid "The switch was created."
msgstr "Le commutateur réseau a été créé."
#: views.py:531
msgid "Nonexistent switch"
msgstr "Commutateur réseau inexistant."
#: views.py:551
#: views.py:568
msgid "The ports were created."
msgstr "Les ports ont été créés."
#: views.py:595
#: views.py:612
msgid "The switch was edited."
msgstr "Le commutateur réseau a été modifié."
#: views.py:649
#: views.py:666