Commit b45f8df0 authored by Valentin Samir's avatar Valentin Samir

Remove english "translation" and use full english text in the sources. Update french translation.

parent 3d0f2496
......@@ -82,7 +82,10 @@ class FederateSelect(BootsrapForm):
#: A checkbox to remember the user choices of :attr:`provider<FederateSelect.provider>`
remember = forms.BooleanField(label=_('Remember the identity provider'), required=False)
#: A checkbox to ask to be warn before emiting a ticket for another service
warn = forms.BooleanField(label=_('warn'), required=False)
warn = forms.BooleanField(
label=_('Warn me before logging me into other sites.'),
required=False
)
#: Is the service asking the authentication renewal ?
renew = forms.BooleanField(widget=forms.HiddenInput(), required=False)
......@@ -94,7 +97,7 @@ class UserCredential(BootsrapForm):
Form used on the login page to retrive user credentials
"""
#: The user username
username = forms.CharField(label=_('login'))
username = forms.CharField(label=_('username'))
#: The service url for which the user want a ticket
service = forms.CharField(label=_('service'), widget=forms.HiddenInput(), required=False)
#: The user password
......@@ -103,7 +106,10 @@ class UserCredential(BootsrapForm):
lt = forms.CharField(widget=forms.HiddenInput(), required=False)
method = forms.CharField(widget=forms.HiddenInput(), required=False)
#: A checkbox to ask to be warn before emiting a ticket for another service
warn = forms.BooleanField(label=_('warn'), required=False)
warn = forms.BooleanField(
label=_('Warn me before logging me into other sites.'),
required=False
)
#: Is the service asking the authentication renewal ?
renew = forms.BooleanField(widget=forms.HiddenInput(), required=False)
......@@ -124,7 +130,9 @@ class UserCredential(BootsrapForm):
if auth.test_password(cleaned_data.get("password")):
cleaned_data["username"] = auth.username
else:
raise forms.ValidationError(_(u"Bad user"))
raise forms.ValidationError(
_(u"The credentials you provided cannot be determined to be authentic.")
)
return cleaned_data
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cas_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Valentin Samir <valentin.samir@crans.org>\n"
"Language-Team: django <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: apps.py:19 templates/cas_server/base.html:3
#: templates/cas_server/base.html:20
msgid "Central Authentication Service"
msgstr "Central Authentication Service"
#: forms.py:43
msgid "Identity provider"
msgstr "Identity provider"
#: forms.py:45 forms.py:55 forms.py:106
msgid "service"
msgstr ""
#: forms.py:47
msgid "Remember the identity provider"
msgstr "Remember the identity provider"
#: forms.py:48 forms.py:59
msgid "warn"
msgstr " Warn me before logging me into other sites."
#: forms.py:54
msgid "login"
msgstr "username"
#: forms.py:56
msgid "password"
msgstr "password"
#: forms.py:71
msgid "Bad user"
msgstr "The credentials you provided cannot be determined to be authentic."
#: forms.py:96
msgid "User not found in the temporary database, please try to reconnect"
msgstr ""
#: management/commands/cas_clean_federate.py:20
msgid "Clean old federated users"
msgstr "Clean old federated users"
#: management/commands/cas_clean_sessions.py:22
msgid "Clean deleted sessions"
msgstr "Clean deleted sessions"
#: management/commands/cas_clean_tickets.py:22
msgid "Clean old trickets"
msgstr "Clean old trickets"
#: models.py:42
msgid "identity provider"
msgstr "identity provider"
#: models.py:43
msgid "identity providers"
msgstr "identity providers"
#: models.py:47
msgid "suffix"
msgstr ""
#: models.py:48
msgid ""
"Suffix append to backend CAS returner username: `returned_username`@`suffix`"
msgstr ""
#: models.py:50
msgid "server url"
msgstr ""
#: models.py:59
msgid "CAS protocol version"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid ""
"Version of the CAS protocol to use when sending requests the the backend CAS"
msgstr ""
#: models.py:65
msgid "verbose name"
msgstr ""
#: models.py:66
msgid "Name for this identity provider displayed on the login page"
msgstr ""
#: models.py:70 models.py:317
msgid "position"
msgstr "position"
#: models.py:80
msgid "display"
msgstr ""
#: models.py:81
msgid "Display the provider on the login page"
msgstr ""
#: models.py:164
msgid "User"
msgstr ""
#: models.py:165
msgid "Users"
msgstr ""
#: models.py:234
#, python-format
msgid "Error during service logout %s"
msgstr "Error during service logout %s"
#: models.py:312
msgid "Service pattern"
msgstr "Service pattern"
#: models.py:313
msgid "Services patterns"
msgstr ""
#: models.py:318
msgid "service patterns are sorted using the position attribute"
msgstr ""
#: models.py:325 models.py:449
msgid "name"
msgstr "name"
#: models.py:326
msgid "A name for the service"
msgstr "A name for the service"
#: models.py:331 models.py:478 models.py:497
msgid "pattern"
msgstr "pattern"
#: models.py:333
msgid ""
"A regular expression matching services. Will usually looks like '^https://"
"some\\.server\\.com/path/.*$'.As it is a regular expression, special "
"character must be escaped with a '\\'."
msgstr ""
"A regular expression matching services. Will usually looks like '^https://"
"some\\.server\\.com/path/.*$'.As it is a regular expression, special "
"character must be escaped with a '\\'."
#: models.py:342
msgid "user field"
msgstr ""
#: models.py:343
msgid "Name of the attribut to transmit as username, empty = login"
msgstr "Name of the attribut to transmit as username, empty = login"
#: models.py:347
msgid "restrict username"
msgstr ""
#: models.py:348
msgid "Limit username allowed to connect to the list provided bellow"
msgstr "Limit username allowed to connect to the list provided bellow"
#: models.py:352
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
#: models.py:353
msgid "Proxy tickets can be delivered to the service"
msgstr "Proxy tickets can be delivered to the service"
#: models.py:357
msgid "proxy callback"
msgstr "proxy callback"
#: models.py:358
msgid "can be used as a proxy callback to deliver PGT"
msgstr "can be used as a proxy callback to deliver PGT"
#: models.py:362
msgid "single log out"
msgstr ""
#: models.py:363
msgid "Enable SLO for the service"
msgstr "Enable SLO for the service"
#: models.py:370
msgid "single log out callback"
msgstr ""
#: models.py:371
msgid ""
"URL where the SLO request will be POST. empty = service url\n"
"This is usefull for non HTTP proxied services."
msgstr ""
#: models.py:433
msgid "username"
msgstr ""
#: models.py:434
msgid "username allowed to connect to the service"
msgstr "username allowed to connect to the service"
#: models.py:450
msgid "name of an attribut to send to the service, use * for all attributes"
msgstr "name of an attribut to send to the service, use * for all attributes"
#: models.py:455 models.py:503
msgid "replace"
msgstr "replace"
#: models.py:456
msgid ""
"name under which the attribut will be showto the service. empty = default "
"name of the attribut"
msgstr ""
"name under which the attribut will be showto the service. empty = default "
"name of the attribut"
#: models.py:473 models.py:492
msgid "attribut"
msgstr "attribut"
#: models.py:474
msgid "Name of the attribut which must verify pattern"
msgstr "Name of the attribut which must verify pattern"
#: models.py:479
msgid "a regular expression"
msgstr "a regular expression"
#: models.py:493
msgid "Name of the attribut for which the value must be replace"
msgstr "Name of the attribut for which the value must be replace"
#: models.py:498
msgid "An regular expression maching whats need to be replaced"
msgstr "An regular expression maching whats need to be replaced"
#: models.py:504
msgid "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …"
msgstr "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …"
#: templates/cas_server/logged.html:6
msgid "Logged"
msgstr ""
"<h3>Log In Successful</h3>You have successfully logged into the Central "
"Authentication Service.<br/>For security reasons, please Log Out and Exit "
"your web browser when you are done accessing services that require "
"authentication!"
#: templates/cas_server/logged.html:10
msgid "Log me out from all my sessions"
msgstr "Log me out from all my sessions"
#: templates/cas_server/logged.html:13
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: templates/cas_server/login.html:8
msgid "Please log in"
msgstr "Please log in"
#: templates/cas_server/login.html:13
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/cas_server/warn.html:10
msgid "Connect to the service"
msgstr "Connect to the service"
#: views.py:152
msgid ""
"<h3>Logout successful</h3>You have successfully logged out from the Central "
"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser."
msgstr ""
"<h3>Logout successful</h3>You have successfully logged out from the Central "
"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser."
#: views.py:158
#, python-format
msgid ""
"<h3>Logout successful</h3>You have successfully logged out from %s sessions "
"of the Central Authentication Service. For security reasons, exit your web "
"browser."
msgstr ""
"<h3>Logout successful</h3>You have successfully logged out from %s sessions "
"of the Central Authentication Service. For security reasons, exit your web "
"browser."
#: views.py:165
msgid ""
"<h3>Logout successful</h3>You were already logged out from the Central "
"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser."
msgstr ""
"<h3>Logout successful</h3>You were already logged out from the Central "
"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser."
#: views.py:349
msgid "Invalid login ticket"
msgstr "Invalid login ticket, please retry to login"
#: views.py:470
#, python-format
msgid "Authentication has been required by service %(name)s (%(url)s)"
msgstr "Authentication has been required by service %(name)s (%(url)s)"
#: views.py:508
#, python-format
msgid "Service %(url)s non allowed."
msgstr "Service %(url)s non allowed."
#: views.py:515
msgid "Username non allowed"
msgstr "Username non allowed"
#: views.py:522
msgid "User charateristics non allowed"
msgstr "User charateristics non allowed"
#: views.py:529
#, python-format
msgid "The attribut %(field)s is needed to use that service"
msgstr "The attribut %(field)s is needed to use that service"
#: views.py:599
#, python-format
msgid "Authentication renewal required by service %(name)s (%(url)s)."
msgstr "Authentication renewal required by service %(name)s (%(url)s)."
#: views.py:606
#, python-format
msgid "Authentication required by service %(name)s (%(url)s)."
msgstr "Authentication required by service %(name)s (%(url)s)."
#: views.py:613
#, python-format
msgid "Service %s non allowed"
msgstr "Service %s non allowed"
#~ msgid ""
#~ "Error during service logout %(service)s:\n"
#~ "%(error)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error during service logout %(service)s:\n"
#~ "%(error)s"
#~ msgid "Successfully logout"
#~ msgstr ""
#~ "<h3>Logout successful</h3>You have successfully logged out of the Central "
#~ "Authentication Service.</br>For security reasons, exit your web browser."
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cas_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-30 01:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-30 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Valentin Samir <valentin.samir@crans.org>\n"
"Language-Team: django <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -18,40 +18,40 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: apps.py:19 templates/cas_server/base.html:3
#: templates/cas_server/base.html:20
#: apps.py:25 templates/cas_server/base.html:9
#: templates/cas_server/base.html:27
msgid "Central Authentication Service"
msgstr "Service Central d'Authentification"
#: forms.py:43
#: forms.py:77
msgid "Identity provider"
msgstr "fournisseur d'identité"
#: forms.py:45 forms.py:55 forms.py:106
#: forms.py:80 forms.py:102 forms.py:205
msgid "service"
msgstr "service"
#: forms.py:47
#: forms.py:83
msgid "Remember the identity provider"
msgstr "Se souvenir du fournisseur d'identité"
#: forms.py:48 forms.py:59
msgid "warn"
#: forms.py:86 forms.py:109
msgid "Warn me before logging me into other sites."
msgstr "Prévenez-moi avant d'accéder à d'autres services."
#: forms.py:54
msgid "login"
msgstr "Identifiant"
#: forms.py:100 models.py:600
msgid "username"
msgstr "nom d'utilisateur"
#: forms.py:56
#: forms.py:104
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
#: forms.py:71
msgid "Bad user"
#: forms.py:131
msgid "The credentials you provided cannot be determined to be authentic."
msgstr "Les informations transmises n'ont pas permis de vous authentifier."
#: forms.py:96
#: forms.py:191
msgid "User not found in the temporary database, please try to reconnect"
msgstr ""
"Utilisateur non trouvé dans la base de donnée temporaire, essayez de vous "
......@@ -69,98 +69,99 @@ msgstr "Nettoyer les sessions supprimées"
msgid "Clean old trickets"
msgstr "Nettoyer les vieux tickets"
#: models.py:42
#: models.py:46
msgid "identity provider"
msgstr "fournisseur d'identité"
#: models.py:43
#: models.py:47
msgid "identity providers"
msgstr "fournisseurs d'identités"
#: models.py:47
#: models.py:53
msgid "suffix"
msgstr "suffixe"
#: models.py:48
#: models.py:55
msgid ""
"Suffix append to backend CAS returner username: `returned_username`@`suffix`"
"Suffix append to backend CAS returned username: ``returned_username`` @ "
"``suffix``."
msgstr ""
"Suffixe ajouté au nom d'utilisateur retourné par le CAS du fournisseur "
"d'identité : `nom retourné`@`suffixe`"
"d'identité : `nom retourné`@`suffixe`."
#: models.py:50
#: models.py:62
msgid "server url"
msgstr "url du serveur"
#: models.py:59
#: models.py:72
msgid "CAS protocol version"
msgstr "Version du protocole CAS"
#: models.py:60
#: models.py:74
msgid ""
"Version of the CAS protocol to use when sending requests the the backend CAS"
"Version of the CAS protocol to use when sending requests the the backend CAS."
msgstr ""
"Version du protocole CAS à utiliser lorsque l'on envoie des requête au CAS "
"du fournisseur d'identité"
"du fournisseur d'identité."
#: models.py:65
#: models.py:81
msgid "verbose name"
msgstr "Nom du fournisseur"
#: models.py:66
msgid "Name for this identity provider displayed on the login page"
msgstr "Nom affiché pour ce fournisseur d'identité sur la page de connexion"
#: models.py:82
msgid "Name for this identity provider displayed on the login page."
msgstr "Nom affiché pour ce fournisseur d'identité sur la page de connexion."
#: models.py:70 models.py:317
#: models.py:88 models.py:446
msgid "position"
msgstr "position"
#: models.py:80
#: models.py:102
msgid "display"
msgstr "afficher"
#: models.py:81
msgid "Display the provider on the login page"
msgstr "Afficher le fournisseur d'identité sur la page de connexion"
#: models.py:103
msgid "Display the provider on the login page."
msgstr "Afficher le fournisseur d'identité sur la page de connexion."
#: models.py:164
#: models.py:233
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: models.py:165
#: models.py:234
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: models.py:234
#: models.py:320
#, python-format
msgid "Error during service logout %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la déconnexion du service %s"
#: models.py:312
#: models.py:440
msgid "Service pattern"
msgstr "Motif de service"
#: models.py:313
#: models.py:441
msgid "Services patterns"
msgstr "Motifs de services"
#: models.py:318
#: models.py:447
msgid "service patterns are sorted using the position attribute"
msgstr "Les motifs de service sont trié selon l'attribut position"
#: models.py:325 models.py:449
#: models.py:455 models.py:626
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:326
#: models.py:456
msgid "A name for the service"
msgstr "Un nom pour le service"
#: models.py:331 models.py:478 models.py:497
#: models.py:464 models.py:669 models.py:698
msgid "pattern"
msgstr "motif"
#: models.py:333
#: models.py:466
msgid ""
"A regular expression matching services. Will usually looks like '^https://"
"some\\.server\\.com/path/.*$'.As it is a regular expression, special "
......@@ -171,55 +172,55 @@ msgstr ""
"expression rationnelle, les caractères spéciaux doivent être échappés avec "
"un '\\'."
#: models.py:342
#: models.py:476
msgid "user field"
msgstr "champ utilisateur"
#: models.py:343
msgid "Name of the attribut to transmit as username, empty = login"
#: models.py:477
msgid "Name of the attribute to transmit as username, empty = login"
msgstr ""
"Nom de l'attribut devant être transmis comme nom d'utilisateur au service. "
"vide = nom de connection"
"vide = nom de connexion"
#: models.py:347
#: models.py:482
msgid "restrict username"
msgstr "limiter les noms d'utilisateurs"
#: models.py:348
#: models.py:483
msgid "Limit username allowed to connect to the list provided bellow"
msgstr ""
"Limiter les noms d'utilisateurs autorisé à se connecter à la liste fournie "
"ci-dessous"
#: models.py:352
#: models.py:488
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
#: models.py:353
#: models.py:489
msgid "Proxy tickets can be delivered to the service"
msgstr "des proxy tickets peuvent être délivrés au service"
#: models.py:357
#: models.py:495
msgid "proxy callback"
msgstr ""
#: models.py:358
#: models.py:496
msgid "can be used as a proxy callback to deliver PGT"
msgstr "peut être utilisé comme un callback pour recevoir un PGT"
#: models.py:362
#: models.py:503
msgid "single log out"
msgstr ""
#: models.py:363
#: models.py:504
msgid "Enable SLO for the service"
msgstr "Active le SLO pour le service"
#: models.py:370
#: models.py:512
msgid "single log out callback"
msgstr ""
#: models.py:371
#: models.py:513
msgid ""
"URL where the SLO request will be POST. empty = service url\n"
"This is usefull for non HTTP proxied services."
......@@ -228,55 +229,62 @@ msgstr ""
"service\n"
"Ceci n'est utilise que pour des services non HTTP proxifiés"
#: models.py:433
msgid "username"
msgstr "nom d'utilisateur"
#: models.py:434
#: models.py:601
msgid "username allowed to connect to the service"
msgstr "noms d'utilisateurs autorisé à se connecter au service"
#: models.py:450
msgid "name of an attribut to send to the service, use * for all attributes"
#: models.py:627
msgid "name of an attribute to send to the service, use * for all attributes"
msgstr ""
"nom d'un attribut a envoyer au service, utiliser * pour tous les attributs"
#: models.py:455 models.py:503
#: models.py:634 models.py:705
msgid "replace"
msgstr "remplacement"
#: models.py:456
#: models.py:635
msgid ""
"name under which the attribut will be showto the service. empty = default "
"name under which the attribute will be showto the service. empty = default "
"name of the attribut"
msgstr ""
"nom sous lequel l'attribut sera rendu visible au service. vide = inchangé"
#: models.py:473 models.py:492
msgid "attribut"
#: models.py:662 models.py:692
msgid "attribute"
msgstr "attribut"
#: models.py:474
msgid "Name of the attribut which must verify pattern"
#: models.py:663
msgid "Name of the attribute which must verify pattern"
msgstr "Nom de l'attribut devant vérifier un motif"
#: models.py:479
#: models.py:670
msgid "a regular expression"
msgstr "une expression régulière"
#: models.py:493
msgid "Name of the attribut for which the value must be replace"
msgstr "nom de l'attribue pour lequel la valeur doit être remplacé"
#: models.py:693
msgid "Name of the attribute for which the value must be replace"
msgstr "nom de l'attribut pour lequel la valeur doit être remplacé"
#: models.py:498
#: models.py:699
msgid "An regular expression maching whats need to be replaced"
msgstr "une expression régulière reconnaissant ce qui doit être remplacé"
#: models.py:504
#: models.py:706
msgid "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …"
msgstr "expression de remplacement, les groupe sont capturé par \\1, \\2"
#: templates/cas_server/logged.html:6
#: templates/cas_server/base.html:38
#, python-format
msgid ""
"A new version of the application is available. This instance runs "
"%(VERSION)s and the last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
"Une nouvelle version de l'application est disponible. Cette instance utilise "
"la version %(VERSION)s et la dernière version est %(LAST_VERSION)s. Merci de "
"vous mettre a jour."
#: templates/cas_server/logged.html:4
msgid "Logged"
msgstr ""