Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps/activity/apps.py:11 apps/activity/models.py:70
msgid "activity"
msgstr "activité"
#: apps/activity/models.py:15 apps/activity/models.py:38
#: apps/member/models.py:59 apps/member/models.py:107
#: apps/note/models/notes.py:167 apps/note/models/transactions.py:19
#: templates/member/profile_detail.html:10
msgid "name"
msgstr "nom"
#: apps/activity/models.py:19
msgid "can invite"
msgstr "peut inviter"
#: apps/activity/models.py:22
msgid "guest entry fee"
msgstr "cotisation de l'entrée invité"
#: apps/activity/models.py:26
msgid "activity type"
msgstr "type d'activité"
#: apps/activity/models.py:27
msgid "activity types"
msgstr "types d'activité"
#: apps/activity/models.py:42
msgid "description"
msgstr "description"
#: apps/activity/models.py:48 apps/note/models/notes.py:149
#: apps/note/models/transactions.py:34 apps/note/models/transactions.py:71
msgid "type"
msgstr "type"
#: apps/activity/models.py:54
msgid "organizer"
msgstr "organisateur"
#: apps/activity/models.py:60
msgid "attendees club"
msgstr ""
#: apps/activity/models.py:63
msgid "start date"
msgstr "date de début"
#: apps/activity/models.py:66
msgid "end date"
msgstr "date de fin"
#: apps/activity/models.py:71
msgid "activities"
msgstr "activités"
#: apps/activity/models.py:100
msgid "guest"
msgstr "invité"
#: apps/activity/models.py:101
msgid "guests"
msgstr "invités"
#: apps/member/apps.py:11
msgid "member"
msgstr "adhérent"
#: apps/member/models.py:24
msgid "phone number"
msgstr "numéro de téléphone"
#: apps/member/models.py:30 templates/member/profile_detail.html:18
msgid "section"
msgstr "section"
#: apps/member/models.py:31
msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
msgstr "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\""
#: apps/member/models.py:37 templates/member/profile_detail.html:20
msgid "address"
msgstr "adresse"
#: apps/member/models.py:43
msgid "paid"
msgstr "payé"
#: apps/member/models.py:48 apps/member/models.py:49
msgid "user profile"
msgstr "profil utilisateur"
#: apps/member/models.py:64
msgid "email"
msgstr "courriel"
#: apps/member/models.py:69
msgid "membership fee"
msgstr "cotisation pour adhérer"
#: apps/member/models.py:73
msgid "membership duration"
msgstr "durée de l'adhésion"
#: apps/member/models.py:74
msgid "The longest time a membership can last (NULL = infinite)."
msgstr "La durée maximale d'une adhésion (NULL = infinie)."
#: apps/member/models.py:79
msgid "membership start"
msgstr "début de l'adhésion"
#: apps/member/models.py:80
msgid "How long after January 1st the members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:85
msgid "membership end"
msgstr "fin de l'adhésion"
#: apps/member/models.py:86
msgid ""
"How long the membership can last after January 1st of the next year after "
"members can renew their membership."
msgstr ""
#: apps/member/models.py:92 apps/note/models/notes.py:125
msgid "club"
msgstr "club"
#: apps/member/models.py:93
msgid "clubs"
msgstr "clubs"
#: apps/member/models.py:113
msgid "role"
msgstr "rôle"
#: apps/member/models.py:114
msgid "roles"
msgstr "rôles"
#: apps/member/models.py:134
msgid "membership starts on"
msgstr "l'adhésion commence le"
#: apps/member/models.py:137
msgid "membership ends on"
msgstr "l'adhésion finie le"
#: apps/member/models.py:141
msgid "fee"
msgstr "cotisation"
#: apps/member/models.py:145
msgid "membership"
msgstr "adhésion"
#: apps/member/models.py:146
msgid "memberships"
msgstr "adhésions"
#: apps/note/admin.py:112 apps/note/models/transactions.py:51
msgid "source"
msgstr "source"
#: apps/note/admin.py:120 apps/note/admin.py:148
#: apps/note/models/transactions.py:27 apps/note/models/transactions.py:57
msgid "destination"
msgstr "destination"
#: apps/note/apps.py:15 apps/note/models/notes.py:47
msgid "note"
msgstr "note"
#: apps/note/models/notes.py:24
msgid "account balance"
msgstr "solde du compte"
#: apps/note/models/notes.py:25
msgid "in centimes, money credited for this instance"
msgstr "en centimes, argent crédité pour cette instance"
#: apps/note/models/notes.py:29
msgid "active"
msgstr "actif"
#: apps/note/models/notes.py:32
msgid ""
"Designates whether this note should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting notes."
msgstr ""
"Indique si la note est active. Désactiver cela plutôt que supprimer la note."
#: apps/note/models/notes.py:37
msgid "display image"
msgstr "image affichée"
#: apps/note/models/notes.py:42 apps/note/models/transactions.py:60
msgid "created at"
msgstr "créée le"
#: apps/note/models/notes.py:48
msgid "notes"
msgstr "notes"
#: apps/note/models/notes.py:56
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: apps/note/models/notes.py:66 apps/note/models/notes.py:88
msgid "This alias is already taken."
msgstr "Cet alias est déjà pris."
#: apps/note/models/notes.py:103
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: apps/note/models/notes.py:107
msgid "one's note"
msgstr "note d'un utilisateur"
#: apps/note/models/notes.py:108
msgid "users note"
msgstr "notes des utilisateurs"
#: apps/note/models/notes.py:114
#, python-format
msgid "%(user)s's note"
msgstr "Note de %(user)s"
#: apps/note/models/notes.py:129
msgid "club note"
msgstr "note d'un club"
#: apps/note/models/notes.py:130
msgid "clubs notes"
msgstr "notes des clubs"
#: apps/note/models/notes.py:136
#, python-format
msgid "Note for %(club)s club"
msgstr "Note du club %(club)s"
#: apps/note/models/notes.py:155
msgid "special note"
msgstr "note spéciale"
#: apps/note/models/notes.py:156
msgid "special notes"
msgstr "notes spéciales"
#: apps/note/models/notes.py:173
msgid "Invalid alias"
msgstr "Alias invalide"
#: apps/note/models/notes.py:189
msgid "alias"
msgstr "alias"
#: apps/note/models/notes.py:190
msgid "aliases"
msgstr "alias"
#: apps/note/models/notes.py:218
msgid "Alias too long."
msgstr "L'alias est trop long."
#: apps/note/models/notes.py:221
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà."
#: apps/note/models/transactions.py:30 apps/note/models/transactions.py:68
msgid "amount"
msgstr "montant"
#: apps/note/models/transactions.py:31
msgid "in centimes"
msgstr "en centimes"
#: apps/note/models/transactions.py:39
msgid "transaction template"
msgstr "modèle de transaction"
#: apps/note/models/transactions.py:40
msgid "transaction templates"
msgstr "modèles de transaction"
#: apps/note/models/transactions.py:64
msgid "quantity"
msgstr "quantité"
#: apps/note/models/transactions.py:75
msgid "reason"
msgstr "raison"
#: apps/note/models/transactions.py:79
msgid "valid"
msgstr "valide"
#: apps/note/models/transactions.py:84
msgid "transaction"
msgstr "transaction"
#: apps/note/models/transactions.py:85
msgid "transactions"
msgstr "transactions"
#: apps/note/models/transactions.py:118
msgid "membership transaction"
msgstr "transaction d'adhésion"
#: apps/note/models/transactions.py:119
msgid "membership transactions"
msgstr "transactions d'adhésion"
#: apps/note/views.py:26
msgid "Transfer money from your account to one or others"
msgstr "Transfert d'argent de ton compte vers un ou plusieurs autres"
#: note_kfet/settings.py:140
msgid "English"
msgstr ""
#: note_kfet/settings.py:141
msgid "French"
msgstr ""
#: templates/base.html:14
msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
msgstr ""
#: templates/member/profile_detail.html:12
msgid "first name"
msgstr ""
#: templates/member/profile_detail.html:14
#, fuzzy
#| msgid "name"
msgid "username"
msgstr "nom"
#: templates/member/profile_detail.html:22
#, fuzzy
#| msgid "account balance"
msgid "balance"
msgstr "solde du compte"
#: templates/member/profile_detail.html:26
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/note/transaction_form.html:35
msgid "Transfer"
msgstr "Virement"
#: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:9
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:7 templates/registration/login.html:8
#: templates/registration/login.html:22
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:23
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:8
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:9
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:11
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:9
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:9
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:11
msgid "Reset my password"
msgstr ""